toolbar powered by Conduit
Home | Content | Artigo

Gerocultura

Prof. Dr. Irany Novah Moraes

Longevidade ainda é conquista duvidosa; qualidade de vida já é conquista garantida.

 


Gerocultura, palavra de raiz grega gero = idoso + cultura, indica o nome de uma especialidade nova que surge para cuidar de problema antigo. Esse termo ocorreu-me ao estudar a matéria pertinente ao convite do presidente da ACADEMIA BRASILEIRA DE MEDICINA ANTI-ENVELHECIMENTO o DR. KOSE HORIBE, para proferir conferência inaugural do III SIMPÓSIO INTERNACIONAL e I CONGRESSO BRASILEIRO DE MEDICINA ANTI-ENVELHECIMENTO, coordenado pela DRA. EDITH KAWANO HORIBE a realizar-se em 12 de setembro de 2003, em São Paulo, para fazer Reflexões sobre o envelhecimento, com particular enfoque quanto a qualidade de vida do idoso.

Considerando o fato de minha iniciação na vida acadêmica, até doutorar-me, ter sido feita no Departamento de Anatomia da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo com o PROF. RENATO LOCCHI e por esse privilégio ser membro fundador da Sociedade Brasileira de Anatomia, fui tocado pelo fascínio que todo anatomista sente para dar nomes. Assim, nessa oportunidade, após reflexão sobre a matéria procurei definir o período, no decorrer da vida do ser humano, para o qual deveria focalizar a atenção no intuito de garantir a velhice saudável. Ocorreu-me estabelecer analogia da geriatria com a pediatria e imaginando simetria. Nessa comparação surgiu a idéia de correlacioná-la com a puericultura. Assim, estabeleci uma regra de três e coloquei o X da questão no local, para o qual pretendia descobrir o nome adequado. A representação matemática da dúvida ficou da seguinte forma:

 

Puericultura : pediatria :: X : geriatria

 

Nessa altura faltava definir o X. Socorreu-me RAMIZ GALVÃO onde encontrei a raiz grega de velhice: gero. Agora, achada a metade da palavra faltava a parte final que veio pela imagem especular da puericultura. Estava descoberto o valor do X = gero + cultura. A representação final ficou assim:

 

Puericultura : pediatria :: Gerocultura : geriatria ou de maneira simplificada P : p :: G : g

 

Gerocultura nasceu hoje, dia 19 de junho de 2003 como seu processo de criação partiu da puericultura vale lembrar que esse vocábulo veio através do francês e foi dicionarizado há 134 anos, em 1869.

Embora “batizada” hoje, com o registro desse nome, nesse documento, lembro que seu significado representa aspiração da humanidade, manifestada há cinco milênios quando GILGAMES ( 3.000 a.C.) na Mesopotâmia, consultou um sábio para saber como vencer a morte. Este recomendou: vença primeiro o sono durante sete dias e sete noites, assim vencida a barreira do sono terá condições para garantir a longevidade.

Gerocultura é o conjunto de meios a serem utilizados para assegurar o envelhecimento sadio e, assim, garantir a qualidade de vida do idoso. É o que os franceses chamam de gerontologia preventiva, como sendo maneira de evitar envelhecimento patológico, melhor dito, como impedir o envelhecimento doentio, pois patologia não é doença e sim estudo da doença, mas que, a meu ver, deveria ser geriatria preventiva, mutatis mutandi é fazer para o idoso o que a puericultura faz pela criança.

Há várias décadas o PROF. ISAAC NICOLAU SALUM da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, sentiu a dificuldade dos cientistas em traduzir para o português muitas expressões inglesas chegando a usá-las sem traduzir. Esse anglicismo vai ao ponto de se esquecer expressões como diapositivos para preferir slide, flagrante desrespeito ao vernáculo. Diante desse fato o PROF. SALUM propôs à USP, a criação de uma comissão de lingüistas, dentro da EDUSP para receber, da comunidade científica as palavras estrangeiras, indicando seu significado, e então propor uma tradução, sonora, e adequada que uma vez aceita, pelos cientistas poderia ser dicionarizada.

Fortalece minha sugestão o fato de constar no VOCABULÁRIO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA, publicado pela ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS em 1998 a raiz grega gero e palavras por ela iniciada, portanto, oficialmente dicionarizadas como v.g. gerocomia sendo gero, idoso + Komia, cuidar, significando cuidar de idoso, indicar higiene do velho.

Apresento à comunidade médica e particularmente àqueles que se interessam, estudam e publicam na área de daqueles que procuram melhorar a qualidade de vida do idoso e proponho esse neologismo para significar dar tempo ao idoso para “ficar sábio antes de ficar velho” e assim responder a indagação de SHAKESPEARE porque você ficou velho antes de ficar sábio?

Peço aos colegas que discutam e adotem o que se lhes aprouver. Essa é minha sugestão, salvo melhor julgamento.

Comments

Aw, this was a very nice

Aw, this was a very nice post. In idea I wish to put in writing like this moreover – taking time and precise effort to make a very good article… but what can I say… I procrastinate alot and by no means seem to get one thing done.
VPS Hosting lifeline Watch tv on pc for free coryzal Tesco car insurance pamaquine Generic viagra online Contractor

AddToAny

Share this

Digg this